A ryght frutefull epystle, deuysed by the moste excellent clerke Erasmns [sic], in laude and prayse of matrymony, translated in to Englyshe, by Rychard Tauernour, which translation he hathe dedicate to the ryght honorable Mayster Thomas Cromwel most worthy counseloure to our souerayne lorde kyng Henry the eyght. Cum priuilegio regali Matrimonii encomium. English

Title

A ryght frutefull epystle, deuysed by the moste excellent clerke Erasmns [sic], in laude and prayse of matrymony, translated in to Englyshe, by Rychard Tauernour, which translation he hathe dedicate to the ryght honorable Mayster Thomas Cromwel most worthy counseloure to our souerayne lorde kyng Henry the eyght. Cum priuilegio regali Matrimonii encomium. English

Author

Erasmus, Desiderius, d. 1536.

Taverner, Richard, 1505?-1575.

Date

1536

Place of Publication

London

Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Download:

Text analysis: Explore this text with Voyant Tools (this link takes you to the voyant-tools.org website - find out more here)



Languages

English

Editorial Practice

Translation of: Matrimonii encomium. Place of publication and printer's name from colophon; publication date conjectured by STC. Signatures: A-D [E]² . Running title reads: The prayse of matrimony. Reproduction of the original in the British Library.

Extent

Approx. 50 KB of XML-encoded text transcribed from 35 1-bit group-IV TIFF page images.

Identifiers
  • OTA: A00377
  • PURL: http://purl.ox.ac.uk/ota/A00377
  • DLPS: A00377
  • STC: STC 10492
  • STC: ESTC S105531
  • EEBO-CITATION: 99841259
  • PROQUEST: 99841259
  • VID: 5828