God and the king. Or a dialogue wherein is treated of allegiance due to our most gracious Lord, King Iames, within his dominions Which (by remouing all controuersies, and causes of dissentions and suspitions) bindeth subiects, by an inuiolable band of loue and duty, to their soueraigne. Translated out of Latin into English. Deus et rex. English

Title

God and the king. Or a dialogue wherein is treated of allegiance due to our most gracious Lord, King Iames, within his dominions Which (by remouing all controuersies, and causes of dissentions and suspitions) bindeth subiects, by an inuiolable band of loue and duty, to their soueraigne. Translated out of Latin into English. Deus et rex. English

Author

Floyd, John, 1572-1649.

More, Thomas, 1565-1625, attributed name.

Date

1620

Place of Publication

Mechelen

Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Download:

Text analysis: Explore this text with Voyant Tools (this link takes you to the voyant-tools.org website - find out more here)



Languages

English

Editorial Practice

A translation (by Thomas More, S.J.?) of: Floyd, John. Deus et rex. Actual place of publication and printer from STC. A reply to: Mocket, Richard. Deus et rex. Identified as STC 14420a on UMI microfilm reel 672. Some print show-through. Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library.

Extent

Approx. 166 KB of XML-encoded text transcribed from 71 1-bit group-IV TIFF page images.

Identifiers
  • OTA: A01004
  • PURL: http://purl.ox.ac.uk/ota/A01004
  • DLPS: A01004
  • STC: STC 11110.7
  • STC: ESTC S107002
  • EEBO-CITATION: 99842707
  • PROQUEST: 99842707
  • VID: 7386