Examen de ingenios. = The examination of mens vvits In whicch [sic], by discouering the varietie of natures, is shewed for what profession each one is apt, and how far he shall profit therein. By Iohn Huarte. Translated out of the Spanish tongue by M. Camillo Camili. Englished out of his Italian, by R.C. Esquire. Examen de ingenios. English

Title

Examen de ingenios. = The examination of mens vvits In whicch [sic], by discouering the varietie of natures, is shewed for what profession each one is apt, and how far he shall profit therein. By Iohn Huarte. Translated out of the Spanish tongue by M. Camillo Camili. Englished out of his Italian, by R.C. Esquire. Examen de ingenios. English

Author

Huarte, Juan, 1529?-1588.

Carew, Richard, 1555-1620.

Date

1594

Place of Publication

London

Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Download:

Text analysis: Explore this text with Voyant Tools (this link takes you to the voyant-tools.org website - find out more here)



Languages

English

Editorial Practice

R.C. = Richard Carew. Running title reads: A triall of wits. Reproduction of the original in the Bodleian Library.

Extent

Approx. 625 KB of XML-encoded text transcribed from 178 1-bit group-IV TIFF page images.

Identifiers
  • OTA: A03771
  • PURL: http://purl.ox.ac.uk/ota/A03771
  • DLPS: A03771
  • STC: STC 13890
  • STC: ESTC S118803
  • EEBO-CITATION: 99854010
  • PROQUEST: 99854010
  • VID: 19416