<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Æternitati sacrum serenissimus, potentissimus, auspicatissimus princeps, Olivarus, ejus nominis primus, ex nobili Cromwellorum familiâ oriundus, Britanniarum protector inauguratus 1653, Decembris 16 ...</title>
            <author>Harmar, John, 1594?-1670.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1658</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2009-03">2009-03 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A45590</idno>
            <idno type="STC">Wing H782</idno>
            <idno type="STC">ESTC R43233</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">27058240</idno>
            <idno type="OCLC">ocm 27058240</idno>
            <idno type="VID">109937</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A45590)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 109937)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1719:4)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Æternitati sacrum serenissimus, potentissimus, auspicatissimus princeps, Olivarus, ejus nominis primus, ex nobili Cromwellorum familiâ oriundus, Britanniarum protector inauguratus 1653, Decembris 16 ...</title>
                  <author>Harmar, John, 1594?-1670.</author>
               </titleStmt>
               <extent>1 sheet ([1] p.).   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Typis Joannis Macock,</publisher>
                  <pubPlace>Londini :</pubPlace>
                  <date>Anno Domini 1658.</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Reproduction of original in Bodleian Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat">lat</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Cromwell, Oliver, 1599-1658.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2007-11</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2008-01</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2008-02</date>
            <label>Pip Willcox</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2008-02</date>
            <label>Pip Willcox</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2008-09</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="unk">
      <body>
         <div type="text">
            <pb facs="tcp:109937:1"/>
            <!-- PDF PAGE 4 -->
            <head>Aeternitati Sacrum. <hi>SERENISSIM<g ref="char:V">Ʋ</g>S, POTENTISSIM<g ref="char:V">Ʋ</g>S, A<g ref="char:V">Ʋ</g>SPICATISSIM<g ref="char:V">Ʋ</g>S PRINCEPS,</hi> OLIVARUS, Ejus Nominis Primus, Ex Nobili CROM WELLORUM Familiâ oriundus, BRITANNIARUM PROTECTOR Inauguratus 1653. Decembris 16;</head>
            <q>
               <l>Chriſtianae Religionis Columen,</l>
               <l>Proteſtantium Aſylum,</l>
               <l>Pietatis Fautor, &amp; Exemplar,</l>
               <l>Academiarum Stator,</l>
               <l>Gladio potens, &amp; Eloquio,</l>
               <l>Gentis, &amp; AEtatis ſuae Culmen,</l>
               <l>Orbi Notus, &amp; Sibi,</l>
               <l>Victus à Nullo, niſi à Seipſo,</l>
            </q>
            <p>BRITANNICUM IMPERIUM, non Sibi perinde, atque Patriae aſſeruit. Id quod ſic ampli<g ref="char:EOLhyphen"/>ficavit, ut Occidentalis <hi>India</hi> ad Leonis Albi rugitum perhorruerit. In quam, &amp; Copias, &amp; Colonias per <hi>Atlanticum</hi> deduxit, 1654. Stupenda verò, quae in Mari propiore geſsit, eloquatur TUNETUM; &amp; Noſtris Amica Claſsibus <hi>Argira</hi>; &amp; <hi>Gades,</hi> quos Superbi incolunt <hi>Hiſpani</hi>; &amp; <hi>Canarienſium</hi> Arces Ligneae noſtro pulvere pyrio concrematae. Haec autem ſingularia ſunt, &amp; anguſta. Univerſum inſuper Oceanum, Ipſe, ut <hi>Tremor Ponti,</hi> &amp; alter <hi>Piratarum Scopulus,</hi> Mercatoribus noſtris tutum reddidit. Quin &amp;, Ejus Auxiliis juxtà ac Conſiliis, <hi>Dunkirkâ</hi> Praedonibus maritimis infami, <hi>Angliae<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>
               </hi> propiùs infeſtâ, terrâ, maríque obſeſsâ, &amp; ad deditionem coactâ, Galli, Anglorum ope, in ipſa <hi>Flandriae</hi> viſcera penetrârunt 1658.</p>
            <p>Praelia verò Ejus Terreſtria, non ſolùm <hi>Inteſtina,</hi> ſed etiam Ea, quibus cum <hi>Scotis</hi> &amp; <hi>Hibernis</hi> decertavit, ut <hi>Fidem,</hi> ita &amp; <hi>Numerum</hi> exſuperant. Siquidem, vel uno Quinquennio plura &amp; grandiora praeſtitit, quàm multorum facilis Po<g ref="char:EOLhyphen"/>teſtas Luſtris decem. Hic enim BRITANNICI IMPERII Genius, &amp; Ipſa Herôum Entelechia, Compatriotarum ſuorum Animos erexit, erectos auxit, Auctos nobilitavit.</p>
            <p>Abſque quo fuiſſet, <hi>Anglia</hi> nec vires ſuas nôſfet; nec Exteris innotuiſſet. Qui, licèt Ipſe fuerit <hi>Rebus Geſtis</hi> Par Regibus, Ipſum tamen <hi>Regis</hi> Nomen, communi Omnium <hi>Ordinum</hi> ſuffragio oblatum, detrectavit. Suſpiravit enim, non ad inanem <hi>Titulorum</hi> umbram, ſed ad veram <hi>Meriti</hi> Glorian. Cujus poſtea Verecundam Magnanimitatem, In<g ref="char:EOLhyphen"/>ſidiae, &amp; ejus Capiti Pugiones intentati, malè exceperunt. Quo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap> ubi ſagaciter evitâſſet, (exitiali morbo, ſeptimanas ali<g ref="char:EOLhyphen"/>quot, conflictatus) tandem inevitabili Fato, inter Suorum Singutus, Lacrymas, &amp; Tertiata Verba, humanitus conceſ<g ref="char:EOLhyphen"/>ſit. Et, (in memoriam Ejus nunquam interituram) quae indefesâ, &amp; inſuperabili Virtute ſuâ acquiſiverat, Succeſſori Suo moriens legavit;
<q>
                  <hi>Angliam</hi> (devictis Hoſtibus, &amp; Partium Studiis domi conſopitis) ad Priſtinam ejus Gloriam reſtitutam.
<hi>Scotiam</hi> &amp; <hi>Hiberniam</hi> Pacatas, &amp; Paceflorentes.
Pacis foedera, cum <hi>Gallis, Luſitanis, Suecis, Danis, Belgis, Venetis, Helvetis,</hi> Repub. <hi>Bremenſi,</hi> &amp;c. inita.
Et, (quo nihil vel Ipſi glorioſius, vel Nobis felicius) reliquit Filios Binos, tum egregiis ſuis dotibus conſpicuos;
tum Paternae Claritatis, &amp; Fortitudinis aemulos.</q>
            </p>
            <p>Quorum Natu Major, Illuſtriſsimus RICHARDUS Senatûs, Populique Britannici, non Conſenſu modó, ſed &amp; Applauſu, (ad continuandam <hi>Pacem Bello</hi> tam impenſè <hi>quaeſitam,</hi> tam diu deſideratam)in PROTECTO<g ref="char:EOLhyphen"/>RATU, &amp; in INPERATORIS Munere, Patri ſuo Ter-Maximo, maturé ſucceſsit; Cui, ſuperiore Anno, in celeberrimae <hi>Oxonienſis</hi> Academiae Cancellariatu, &amp; in <hi>Bonarum Literarum</hi> Patrocinio, tum ex proprio meri<g ref="char:EOLhyphen"/>to, tum ex Totius Academiae voto, ſucceſſerat.</p>
            <p>Nobiliſsimus veró HENRICUS, Natu Minor, <hi>
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>iberniae</hi> LOCUM-TENENS Autoritate Supremâ conſtitutus, Eandem hodie, Pié, Fortiter, &amp; Prudenter adminiſtrat.</p>
            <p>Natus Anno 1599, <hi>Aprilis</hi> Viceſimo quinto.</p>
            <p>Denatus <hi>Weſtmonaſterii,</hi> in Baſilica Alba-Aula nuncupata, Anno 1658, <hi>Septembris</hi> Tertio. Ut, quo Die, in duobus Praeliis infigniſsimis; Altero 1650, non procul <hi>Dunbarrâ</hi> in <hi>Sc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>tia</hi>; Altero 1651, ad <hi>Wigorniam</hi> in <hi>Anglia,</hi> depugna<g ref="char:EOLhyphen"/>tis, Hoſtium ſuorum robur attriverat; eodem etiam Ejuſdem Menſis Die, de Morte, Hoſte ultimo, Triumphârit. Quo in Triumpho, Spiritus Ejus coeleſtis terrenâ Tabernaculiſui domo egreſſus, &amp; Coelo redditus, (quod potiſsi<g ref="char:EOLhyphen"/>mùm in toto vitae ſuae decurſu anhelaverat) in Beatarum Anim<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>rum Coetum, &amp; Gaudium, Piorum precibus, &amp; An<g ref="char:EOLhyphen"/>gelorum manibus tralatus eſt.</p>
            <closer>
               <signed>Joannes Harmarus <hi>Lin. Gr. P. P. Oxon.</hi> debitâ cum Obſervantiâ Poſuit.</signed>
            </closer>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <p>LONDINI, <hi>Typis</hi> Joannis Macock, <hi>Anno Domini</hi> 1658.</p>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
